Arhiv dne 29.10.2008

God save the Queen

Dodaj komentar 29.10.2008 califerae

Dnevnik dvornega kronista “My fair Queen” iz leta 2002

Bilo je na dan nekega sprejema, ne spomnim se natančno, kajti takšnih sprejemov je toliko,  da človek težko vodi evidenco, a tegale sem si pa prav zapomnil! Zakaj. Zato ker me je kraljica na vsem lepem nekega  dne poklicala k sebi in me vprašala:

Poslušaj, Kobilicus, včeraj smo imeli avdienco za diplomate Evropskih držav. Saj sam veš da teh stvari ne maram preveč, a kraljevska je pač težka. Pogovarjala sem se z ženo nekega diplomata, ki je prišla v moj krog in se je nikakor nisem mogla otresti. Ti ki si tako vesten in ki vse vodiš, – gotovo imaš vse posneto in shranjeno. Nastala je težava, ker me ni bilo 22 minut in je vsa varnostna služba zagnala vik in krik!

Vaša milost. Vse je posneto, kot ponavadi in na varnem pri meni.

No, bodi dober pa mi predvajaj tisti pogovor.

Izvolite vaša mislost. Samo še Play pritisnem… in bo…

1. O, vi ste pa gotovo Kraljica

2. Yes I am

1. Veste jaz sem žena pomembnega diplomata EU. Ali vas lahko prosim za avtogram?

2. Of course. Do you have a pencil?

1. Hvala, zelo sem počaščena. Ali vam je poezija blizu? Želela bi vam zrecititati neko zelo posebno pesem, ki je nastala prav za to priložnost.

2. I love poetry, please, be may guest.

1. Takole gre.

Jaz kraljica
v odsotnosti čutenja,
kam iztekam vso moč?

2. Well, very good, beautiful. I like Japanese Poetry.

1. Oh moja draga Kraljica. Ne veste kako me razveseljujete s svojo modrostjo in poznavanjem sodobne umetnosti. Meni poezija pomeni življenja, rime in zlogi osmišljajo moj svet in vse ki jih imam rada. Veste Laški enajsterec mi je rešil življenje, nič kolikokrat sem predsednike naših vlad  prosila, naj za božjo voljo imenuje ljudi, ki jim je poetika podaljšek v onostranstvo. Brez poezije smo mrtvi. Ponavljanje zlogov v nekih točno doličenih ritmih, nas odrešuje, še posebej za največje praznike ko je na mizi pršut in dobro vino. Takrat se z hajkuji povežemo v celovite kroge in odrešeni lebdimo nova spočetja, ki jih rojevajo verzi, ki bodo šele nastali. In v teh novonastalih verzih, vam jaz molim svoje verze, da bi vi dolgo živeli, in nas razveseljevali v vsej vaši lepoti in modrosti. Vi ste moj angel, modrec, mislec in usoda.

2. What is the problem? ( prevedeno v nadaljevanju)

Pa kaj zaboga je tako strašen problem, če me ni bilo 22 minut. Ženska je govorila tako vneto, da sem mirno skočila na WC, prebrala Dily Mirror in Wašington poust , si z vsem obrisala rit in počasi prišla nazaj, ko je naša gostja ravno postavila piko.

Kobilicus. Namesto tega vstavi našo pesem “God save the Queen”

Razumem vaša visokost

  • Share/Bookmark

Kategorija: Kakšen smisel ima poezija


Iskalnik

Koledar

Oktober 2008
P T S Č P S N
« Sep   Nov »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Najnovejše objave

Kategorije

Objave po mesecih

RSS